Översätt dina Intercom-hjälpcenterartiklar med AI. Prismy bevarar formatering, upprätthåller din ordlista och håller alla språk i synk automatiskt.
Tillgänglig på Intercom App Store
|
Installera med ett klick
Utan Prismy, kopiera-klistra-maraton:
| # | Vad du gör | Problemet |
|---|---|---|
| 1 | Öppna Intercom, försök lista ut vilka artiklar som är översatta | Intercoms gränssnitt ger dig ingen tydlig översikt över översättningsstatus |
| 2 | Öppna den engelska artikeln, kopiera innehållet | Manuellt arbete, artikel för artikel |
| 3 | Klistra in i ChatGPT eller en annan LLM, be om en översättning | Generiskt resultat, ingen medvetenhet om din ordlista eller produkttermer |
| 4 | Kopiera översättningen | Fortfarande kopiera-klistra |
| 5 | Byt till fliken för målspråk i Intercom, klistra in | Mer kopiera-klistra |
| 6 | Formatera om allt: callouts, sektioner, formatering försvinner | Översättningen kommer tillbaka som vanlig text, alla Intercom-komponenter är borta |
| 7 | Sätt in bilder igen, formatera om block | Mer manuellt arbete för varje enskild artikel |
| 8 | Upprepa för varje artikel, varje språk | Det skalar inte |
Med Prismy, ett klick, allt bevarat:
| # | Vad händer | Lösningen |
|---|---|---|
| 1 | Öppna Prismy, se direkt vilka artiklar som behöver översättning | Tydlig Dashboard som visar saknade och föråldrade översättningar |
| 2 | Välj artiklar, välj språk, klicka översätt | AI översätter med din ordlista och varumärkesröst. Intercom-block förblir intakta, sparar timmar av omformatering |
| 3 | Granska, sedan synka | Översättningar skickas automatiskt till Intercom, med alla komponenter intakta |
Det är allt. Ingen kopiera-klistra. Ingen omformatering. Inga förlorade callouts eller bilder.
Översätt 50 artiklar samtidigt, med varje callout, bild och knapp bevarad.
Välj dina artiklar, välj dina målspråk och översätt dem alla på en gång. Prismy bevarar callouts, sektioner, bilder, knappar och alla rika innehållsblock i varje artikel. Ingen omformatering, inga ominsättningar av bilder. Det som brukade ta dagar av kopiering och klistring tar nu minuter.
Samma termer, varje artikel, varje språk.
ChatGPT känner inte till din produkt. Den översätter "workspace" olika varje gång. Prismys AI använder din företagsordlista, varumärkesröstregler och tidigare korrigeringar för att producera översättningar som matchar din produkts terminologi. Och eftersom Prismy också hanterar dina kodbasöversättningar (GitHub/GitLab), använder din app-UI och hjälpcenter alltid samma termer.
Se vad som saknas, vad som är föråldrat, med en blick.
Intercom gör det inte lätt att veta vilka artiklar som saknar översättningar eller vilka som är föråldrade efter en engelsk uppdatering. Prismy ger dig en Dashboard med hela bilden över alla artiklar och alla språk.
Ingen import/export. Artiklar flödar åt båda hållen, automatiskt.
Prismy ansluter direkt till din Intercom-arbetsyta. Artiklar synkas in automatiskt. Översatt innehåll skickas tillbaka när det är klart. När du uppdaterar en engelsk artikel, markerar Prismy vilka översättningar som behöver uppdateras.
1
Anslut
Installera från Intercom App Store, länka din arbetsyta med några klick
2
Synk
Dina Intercom-artiklar synkas automatiskt till Prismy
3
Översätt
Generera AI-översättningar med ett klick, eller tilldela mänskliga granskare
4
Publicera
Översättningar skickas tillbaka till Intercom med all formatering bevarad
5
Underhåll
När källartiklar ändras, flaggar Prismy föråldrade översättningar
Prismy är inte ett generiskt översättningsverktyg som är fastsatt på Intercom. Som certifierad partner är det byggt för att fungera naturligt med Intercoms artikelstruktur, flerspråkiga hjälpcenter och rika innehållsblock. Installation med ett klick från Intercom App Store. Samarbete med externa översättare utan att ge dem Intercom-åtkomst.
Ja. Prismy upprätthåller en levande tvåvägssynkronisering. Artiklar importeras automatiskt, översatt innehåll skickas tillbaka till Intercom när det är klart. När du uppdaterar en källartikel flaggar Prismy den.
Ja. Anmärkningar, sektioner, bilder, knappar och alla rika innehållsblock bevaras i den översatta versionen. Ingen omformatering behövs.
Hjälpcenterartiklar, inklusive titlar och innehåll med alla deras komponenter.
Prismy använder ditt företags ordlista, varumärkesröstriktlinjer och lär sig av tidigare korrigeringar. Översättningarna är konsekventa över alla dina artiklar och matchar din produktterminologi. ChatGPT översätter varje förfrågan isolerat utan minne av dina termer.
Ja. Du kan hantera kodbasöversättningar (GitHub/GitLab) och Intercom-översättningar från samma plattform, med samma ordlista. Din produkt och hjälpcenter använder alltid samma termer.
Alla 45 språk som Intercom erbjuder för hjälpcenterartiklar.
Några minuter. Skapa ett Prismy-konto, koppla ditt Intercom-hjälpcenter och börja översätta.
Ja. Du kan välja valfritt antal artiklar och översätta dem till alla dina målspråk i en enda batch. Prismy stöder alla 45 språk som finns tillgängliga i Intercom för hjälpcenterartiklar.
Anslut Prismy, automatisera din hjälpcenteröversättning och håll alla språk synkroniserade, automatiskt.
© 2026 Prismy. Alla rättigheter förbehållna.