NOVOEdite ao vivo os textos da sua aplicação com a nossa extensão para Chrome
DocumentaçãoIniciar sessão
Logótipo da Prismy
Porquê a Prismy?
Produto
Recursos
Preços
DemonstraçãoExperimente grátis

Localização no GitHub:
lançar cada funcionalidade já traduzida,
textos geridos por toda a sua equipa

A sua equipa lança funcionalidades. O Prismy trata da localização. Instale a GitHub App em 5 minutos, detete automaticamente traduções em falta em cada PR, gere-as num clique e permita que qualquer pessoa atualize os textos sem um ticket para desenvolvimento.

Experimente grátisAgendar uma demonstração
GitHub

Integração nativa da GitHub App

|

Funciona com GitHub.com e GitHub Enterprise

Localizar o seu produto no GitHub não devia ser tão complicado

Sem Prismy, a localização bloqueia cada lançamento

#O que corre malO impacto
1Lançamentos são bloqueados à espera de traduçõesFuncionalidades são adiadas até que a passagem de localização esteja concluída.
2As traduções com IA do Cursor ou do ChatGPT carecem de consistênciaTerminologia, tom e voz da marca variam a cada geração.
3Os programadores tornam-se o estrangulamento para cada alteração de textosUma correção de erro tipográfico precisa de um ticket, um PR e um dev para a revisar.
4Os ficheiros de tradução JSON causam merge conflicts em cada PR paraleloAlguém tem sempre de fazer rebase, resolver e voltar a testar. As branches quebram-se em silêncio.
5Os revisores não-devs editam textos em diffs do GitHub ou em folhas de cálculoOs programadores ainda têm de verificar cada alteração para garantir que variáveis e tags i18n não estão quebradas.

Com Prismy, poupe até 4 horas por semana por membro da equipa

#O que aconteceA diferença
1Prismy deteta novas cadeias de texto em cada diff de PRA equipa recebe um sinal claro: traduções em falta em FR, DE, ES. Gere com um clique, diretamente a partir do comentário do PR.
2As traduções com IA usam o seu glossário e instruçõesO resultado mantém-se consistente com o texto do seu produto. Os revisores aperfeiçoam em 15 minutos, não em 3 horas.
3Qualquer pessoa pode editar textos diretamente, sem envolver programadoresPMs e tradutores fazem alterações de textos em feature branches ou através de PRs criados automaticamente.
4Os PRs do Prismy são rebaseados automaticamente e processados um de cada vezZero merge conflicts nos seus ficheiros de tradução. As suas branches mantêm-se limpas.
5O Prismy valida a sintaxe: não-devs não podem quebrar variáveis ou tags i18nO editor impõe estrutura em cada gravação. Variáveis, regras de pluralização e tags HTML permanecem intactas independentemente de quem edita.

É isso. Sem script para gerir, traduções de qualidade, sem estrangulamento.

Localização GitHub que funciona como os programadores trabalham

O Prismy liga-se ao seu repositório GitHub como uma GitHub App nativa e vive onde a sua equipa já trabalha: dentro dos seus Pull Requests e da sua app web.

De cadeias de texto em falta a traduções prontas para produção, mesmo dentro do seu PR

Traduções com IA usando o seu glossário e instruções. Revisores polêm em 15 minutos, não 3 horas.

Quando um programador abre um Pull Request que altera um ficheiro de tradução ou adiciona uma nova chave, o Prismy comenta diretamente no PR com todas as traduções em falta. Um clique gera traduções com IA para todos os seus idiomas, usando as instruções personalizadas do seu PM, o glossário da sua empresa e o contexto de cada tradução que a sua equipa já aprovou. Não é um resultado genérico de IA. O Prismy faz commit das traduções na mesma branch. Os revisores afinam os textos em 15 minutos, não 3 horas.

De cadeias de texto em falta a traduções prontas para produção, mesmo dentro do seu PR

Qualquer pessoa na sua equipa pode fazer alterações de textos

Os programadores já não são o estrangulamento. PMs, tradutores e revisores editam textos sem tocar no código.

Depois de o programador instalar a GitHub App, os textos deixam de ser uma tarefa de desenvolvimento. PMs e tradutores editam numa feature branch antes do lançamento. As alterações fazem commit diretamente. Para alterações em produção, o Prismy abre automaticamente um Pull Request limpo e sem conflitos. Sem ficheiros JSON para abrir. Sem acesso ao GitHub para não programadores. Sem tickets. Os revisores também podem usar a extensão para Chrome do Prismy para editar textos diretamente no produto em live, em estilo WYSIWYG, sem tocar no código.

Qualquer pessoa na sua equipa pode fazer alterações de textos

Dê aos tradutores todo o contexto, automaticamente

Cada nova chave vem com a descrição do PR, capturas de ecrã e ligações do Figma.

Quando um programador introduz novas cadeias de texto num Pull Request, o Prismy anexa automaticamente o contexto a cada chave no seu editor: o título e a descrição do PR, capturas de ecrã do PR e quaisquer ligações do Figma referidas no corpo do PR. Quando um tradutor abre uma chave, vê exatamente como é a funcionalidade e o que o designer pretendia. Sem trocas com a equipa de desenvolvimento. Sem adivinhar o que significa uma legenda de botão fora de contexto.

Dê aos tradutores todo o contexto, automaticamente

Zero conflitos de merge nos seus ficheiros de tradução JSON

Os PRs do Prismy são rebaseados e serializados automaticamente. A sua equipa deixa de lutar contra o caos dos merges.

Os ficheiros de tradução JSON são uma das partes mais propensas a conflitos em qualquer codebase multilingue. Quando dois programadores, ou um programador e um tradutor, mexem em chaves diferentes em paralelo, os merges falham. O Prismy serializa os seus PRs e faz auto-rebase sobre a sua branch principal, para que o trabalho de tradução nunca entre em conflito com o trabalho nas funcionalidades. A sua branch principal mantém-se limpa. Os seus programadores deixam de resolver conflitos de tradução numa sexta-feira à tarde.

Zero conflitos de merge nos seus ficheiros de tradução JSON

Configure em minutos. Os seus ficheiros de tradução ficam no GitHub.

Instalação da GitHub App com um clique. Sem CLI, sem YAML, sem alterações ao pipeline CI/CD.

Instale a GitHub App do Prismy no seu repositório em poucos cliques. Sem CLI para configurar, sem workflow de GitHub Action para escrever, sem passo de pipeline CI/CD para manter. Selecione o repo, defina os seus ficheiros de idioma e o Prismy faz sincronização automática a partir desse momento. As traduções vivem sempre no seu repositório, não numa plataforma de terceiros. O seu repo é a fonte única de verdade, como o GitHub pretendia.

Configure em minutos. Os seus ficheiros de tradução ficam no GitHub.

Como funciona a localização no GitHub com o Prismy

1

Instale a GitHub App

Instale o Prismy no seu repositório GitHub num clique, defina os seus ficheiros de idioma e o Prismy faz sincronização automática a partir desse momento. Sem CLI, sem YAML.

2

Detetar e traduzir

Cada novo Pull Request é analisado. O Prismy comenta no PR quando faltam traduções. Gere traduções com IA num clique, diretamente a partir do comentário no PR. O Prismy envia um novo commit na mesma branch.

3

Fundir

Lance a sua funcionalidade. As alterações de textos ficam prontas para produção. Sem sincronização para esperar, sem bloqueio a travar o lançamento, sem intervenção manual.

4

Aperfeiçoar

PMs, tradutores e revisores fazem alterações de textos a qualquer momento. Diretamente na feature branch antes da merge, ou via PRs criados automaticamente em produção. Sem conflitos, sempre.

GitHub

GitHub App nativa

O seu próximo PR já segue traduzido.

Instale a GitHub App da Prismy no seu repositório em minutos. Detete automaticamente as traduções em falta em cada PR, gere-as com um clique e permita que toda a sua equipa faça alterações de textos sem um único ticket para um developer.

Experimente grátisAgendar uma demonstração

Perguntas frequentes

Porque é que as equipas GitHub abandonam outras ferramentas de localização por Prismy

Todas as outras ferramentas de localização para GitHub funcionam da mesma forma: sincronizam ficheiros para uma plataforma separada, traduzem lá e voltam a sincronizar os ficheiros. Ou, pior, uma CLI que só o programador pode executar. O Prismy é diferente desde a base.

As equipas lançam mais rápido.

Com deteção automática em cada PR e traduções com IA com um clique, as funcionalidades já não esperam pela localização. Não há sincronização para acionar, nem plataforma separada para iniciar sessão, nem trocas entre programadores e tradutores antes de um lançamento. As alterações de textos estão prontas para produção quando o PR está pronto a fazer merge.

Uma GitHub App, não uma CLI e não uma GitHub Action.

CLIs como Lingo.dev ou Languine exigem configuração YAML, alterações em CI/CD e dão apenas ao programador uma interface. O Prismy é uma GitHub App que se instala com um clique e dá a cada função da sua equipa a sua própria interface. O seu PM, o seu UX writer e o seu revisor não precisam de tocar num terminal.

Sem scripts de sincronização para escrever e manter.

Ligue o Prismy em poucos cliques e ele trata de tudo automaticamente. Sem webhook para configurar, sem comando CLI para executar, sem YAML para manter. Lokalise, Crowdin e Localizely exigem que configure e mantenha a sincronização sozinho. A GitHub App do Prismy trata de tudo desde o momento em que a instala.

Os tradutores trabalham com contexto, não com suposições.

Outras ferramentas movem os ficheiros de tradução para um editor separado, sem ligação ao feature original. A Prismy associa o contexto do PR a cada chave: descrição, capturas de ecrã, links do Figma. Os tradutores vêem exatamente o que estão a traduzir, não uma string descontextualizada num editor ao estilo de spreadsheet.

Traduções com IA adaptadas ao seu produto, não à internet.

Na maioria das plataformas de localização, a IA produz resultados genéricos. A IA da Prismy usa as instruções personalizadas do seu PM, o seu glossário e o histórico completo de tradução (translation memory) para produzir textos consistentes com o texto real do seu produto.

Toda a equipa contribui, não apenas o developer.

A maioria das ferramentas dev-first dá aos developers um ótimo fluxo de trabalho, mas deixa todos os outros de fora. Com a Prismy, PMs e tradutores fazem alterações de textos diretamente, em feature branches ou através de PRs criados automaticamente, sem acesso ao GitHub ou ficheiros JSON. O developer configura tudo e afasta-se.

Funciona com GitHub Enterprise e GitHub Enterprise Server.

Está a usar GitHub na sua própria infraestrutura? A Prismy suporta GitHub.com, GitHub Enterprise Cloud e GitHub Enterprise Server. Para equipas com requisitos de segurança mais estritos, a Prismy também oferece um modo alojado, em que os ficheiros de tradução são geridos na base de dados da Prismy, em vez de exigir uma ligação direta ao repo.

Localização no GitHub que traduz as suas funcionalidades e permite a qualquer pessoa editar os textos.

Instale a GitHub App da Prismy, detete automaticamente as traduções em falta em cada PR, dê aos tradutores contexto completo e permita que toda a sua equipa faça alterações de textos sem um ticket para um developer.

Experimente grátisAgendar uma demonstração
Logótipo da Prismy

Ir global, de forma simples e poderosa.

Prismy - Localização GitHub-nativa com IA para equipas de desenvolvimento e produto | Product Hunt

Para programadores

Integração com GitHubIntegração com GitLabCLI

© 2026 Prismy. Todos os direitos reservados.

TermosPrivacidade
Prismy