Traduisez les articles de votre help center Intercom avec l'IA. Prismy préserve la mise en forme, applique votre glossaire et synchronise chaque langue automatiquement.
Disponible sur l'Intercom App Store
|
Installation en un clic
Sans Prismy, le marathon du copier-coller :
| # | Ce que vous faites | Le problème |
|---|---|---|
| 1 | Ouvrir Intercom, essayer de comprendre quels articles sont traduits | L'interface Intercom ne donne pas de vue claire sur l'état des traductions |
| 2 | Ouvrir l'article en anglais, copier le contenu | Travail manuel, article par article |
| 3 | Coller dans ChatGPT ou un autre LLM, demander une traduction | Résultat générique, aucune connaissance de votre glossaire ni de vos termes produit |
| 4 | Copier la traduction | Encore du copier-coller |
| 5 | Basculer sur l'onglet de langue dans Intercom, coller | Toujours du copier-coller |
| 6 | Tout remettre en forme : les callouts, sections et la mise en page sont perdus | La traduction revient en texte brut, tous les composants Intercom ont disparu |
| 7 | Réinsérer les images, reformater les blocs | Encore du travail manuel pour chaque article |
| 8 | Répéter pour chaque article, chaque langue | Ça ne passe pas à l'échelle |
Avec Prismy, un clic, tout est préservé :
| # | Ce qui se passe | La solution |
|---|---|---|
| 1 | Ouvrir Prismy, voir instantanément quels articles ont besoin de traduction | Tableau de bord clair montrant les traductions manquantes et obsolètes |
| 2 | Sélectionner les articles, choisir les langues, cliquer sur traduire | L'IA traduit en utilisant votre glossaire et votre ton de marque. Les blocs Intercom restent intacts, des heures de remise en forme économisées |
| 3 | Relire, puis synchroniser | Les traductions se publient automatiquement dans Intercom, avec tous les composants intacts |
C'est tout. Pas de copier-coller. Pas de remise en forme. Pas de callouts ou d'images perdus.
Traduisez 50 articles d'un coup, avec chaque callout, image et bouton préservé.
Sélectionnez vos articles, choisissez vos langues cibles et traduisez tout en une seule opération. Prismy préserve les callouts, sections, images, boutons et tous les blocs de contenu riche dans chaque article. Plus de remise en forme, plus de réinsertion d'images. Ce qui prenait des jours de copier-coller prend désormais quelques minutes.
Les mêmes termes, dans chaque article, dans chaque langue.
ChatGPT ne connaît pas votre produit. Il traduit "workspace" différemment à chaque fois. L'IA de Prismy utilise le glossaire de votre entreprise, vos règles de ton de marque et vos corrections passées pour produire des traductions qui respectent la terminologie de votre produit. Et comme Prismy gère aussi les traductions de votre codebase (GitHub/GitLab), votre interface applicative et votre help center utilisent toujours les mêmes termes.
Voyez ce qui manque, ce qui est obsolète, en un coup d'œil.
Intercom ne permet pas facilement de savoir quels articles manquent de traductions ou lesquels sont obsolètes après une mise à jour en anglais. Prismy vous donne un tableau de bord avec la vue complète sur tous les articles et toutes les langues.
Pas d'import/export. Les articles circulent dans les deux sens, automatiquement.
Prismy se connecte directement à votre workspace Intercom. Les articles se synchronisent automatiquement. Le contenu traduit est publié quand il est prêt. Quand vous mettez à jour un article en anglais, Prismy signale quelles traductions doivent être actualisées.
1
Connecter
Installez depuis l'Intercom App Store, reliez votre workspace en quelques clics
2
Synchroniser
Vos articles Intercom se synchronisent automatiquement dans Prismy
3
Traduire
Générez des traductions IA en un clic, ou assignez à des réviseurs
4
Publier
Les traductions sont renvoyées vers Intercom avec toute la mise en forme préservée
5
Maintenir
Quand les articles sources changent, Prismy signale les traductions à mettre à jour
Prismy n'est pas un outil de traduction générique greffé sur Intercom. En tant que partenaire certifié, il est conçu pour fonctionner nativement avec la structure d'articles, la configuration de help center multilingue et les blocs de contenu riche d'Intercom. Installation en un clic depuis l'Intercom App Store. Collaboration avec des traducteurs externes sans leur donner accès à votre workspace.
Oui. Prismy maintient une synchronisation bidirectionnelle en temps réel. Les articles s'importent automatiquement, le contenu traduit se publie dans Intercom quand il est prêt. Quand vous mettez à jour un article source, Prismy le signale.
Oui. Les callouts, sections, images, boutons et tous les blocs de contenu riche sont conservés dans la version traduite. Aucune remise en forme nécessaire.
Les articles du help center, y compris les titres et le contenu avec tous leurs composants.
Prismy utilise le glossaire de votre entreprise, vos règles de ton de marque et apprend de vos corrections passées. Les traductions sont cohérentes sur tous vos articles et respectent la terminologie de votre produit. ChatGPT traduit chaque demande isolément sans mémoire de vos termes.
Oui. Vous pouvez gérer les traductions de votre codebase (GitHub/GitLab) et d'Intercom depuis la même plateforme, avec le même glossaire. Votre produit et votre help center utilisent toujours les mêmes termes.
Les 45 langues proposées par Intercom pour les articles du help center.
Quelques minutes. Créez un compte Prismy, connectez votre centre d'aide Intercom, et commencez à traduire.
Oui. Vous pouvez sélectionner autant d'articles que nécessaire et les traduire dans toutes vos langues cibles en une seule opération. Prismy prend en charge les 45 langues disponibles dans Intercom pour les articles du help center.
Connectez Prismy, automatisez la traduction de votre help center et gardez chaque langue synchronisée, automatiquement.
© 2026 Prismy. Tous droits réservés.