NUOVOModifica nel contesto i testi della Sua app con la nostra estensione Chrome
DocumentazioneAccedi
Logo di Prismy
Perché Prismy?
Prodotto
Risorse
Prezzi
DemoProva gratuita

Localizzazione GitLab:
rilascia ogni funzionalità già tradotta,
testi di proprietà di tutto il Suo team

Il Suo team rilascia funzionalità. Prismy gestisce la localizzazione. Rileva automaticamente le traduzioni mancanti su ogni MR, generale con un clic e permetta a chiunque di aggiornare i testi senza un ticket per sviluppatori.

Prova gratuitaRichiedi una demo
GitLab

Integrazione nativa GitLab

|

Funziona con GitLab Cloud e autogestito

Localizzare il Suo prodotto su GitLab non dovrebbe essere così complicato

Senza Prismy, la localizzazione blocca ogni rilascio

#Cosa va stortoL'impatto
1I rilasci sono bloccati in attesa delle traduzioniLe funzionalità sono bloccate finché il passaggio di localizzazione non recupera.
2Le traduzioni con IA da Cursor o Claude Code mancano di coerenzaTerminologia, tono e voce del brand variano a ogni generazione.
3Gli sviluppatori diventano il collo di bottiglia per ogni modifica ai testiUna correzione di un errore di battitura richiede un ticket, un PR e uno sviluppatore per la revisione.
4I revisori non sviluppatori modificano i testi nei diff di GitLab o nei fogli di calcoloGli sviluppatori devono comunque controllare ogni modifica per assicurarsi che le variabili e i tag i18n non siano rotti.
5Anche con un TMS installato, gli script di sincronizzazione necessitano di manutenzione costanteNessuno possiede completamente la configurazione. Si rompe silenziosamente.

Con Prismy, risparmi fino a 4 ore a settimana per ogni membro del team

#Cosa succedeLa differenza
1Prismy rileva nuove stringhe in ogni differenza di MRIl team riceve un segnale chiaro: traduzioni mancanti in FR, DE, ES. Genera con un clic.
2Le traduzioni con IA utilizzano il Suo glossario e le istruzioniL'output è coerente con i testi del Suo prodotto. I revisori perfezionano, non riscrivono.
3Chiunque può modificare i testi direttamente, senza coinvolgere gli sviluppatoriI PM e i traduttori effettuano modifiche ai testi su branch di funzionalità o tramite MR creati automaticamente.
4Prismy convalida la sintassi: i non sviluppatori non possono rompere variabili o tag i18nL'editor impone la struttura a ogni salvataggio. Variabili, regole di pluralizzazione e tag HTML restano intatti indipendentemente da chi modifica.
5Colleghi il Suo repo GitLab in pochi clicPrismy si sincronizza automaticamente. Nessuno script da scrivere o mantenere.

Ecco fatto. Nessuno script da gestire, traduzioni di qualità, nessun collo di bottiglia.

Localizzazione GitLab che funziona come lavorano gli sviluppatori

Prismy si collega al Suo GitLab come integrazione nativa e vive dove il Suo team lavora già: all'interno delle Sue Merge Requests e della Sua webapp.

Da stringhe mancanti a traduzioni pronte per la produzione, direttamente nel Suo MR

Traduzioni con IA utilizzando il Suo glossario e le istruzioni. I revisori perfezionano in 15 minuti, non 3 ore.

Quando uno sviluppatore apre una Merge Request con nuove stringhe, Prismy commenta direttamente sul MR con ogni traduzione mancante. Un clic genera traduzioni con IA in tutte le Sue lingue, utilizzando le istruzioni personalizzate del Suo PM, il glossario aziendale e il contesto di ogni traduzione già approvata dal Suo team. Non un output generico di IA. I revisori affinano i testi in 15 minuti, non 3 ore.

Da stringhe mancanti a traduzioni pronte per la produzione, direttamente nel Suo MR

Chiunque nel Suo team può effettuare modifiche ai testi

Gli sviluppatori non sono più il collo di bottiglia. PM, traduttori e revisori modificano i testi senza toccare il codice.

Una volta che lo sviluppatore installa Prismy, i testi non sono più un compito per sviluppatori. PM e traduttori modificano su un branch di funzionalità prima del rilascio. Le modifiche vengono commesse direttamente. Per le modifiche di produzione, Prismy apre automaticamente una Merge Request pulita e senza conflitti. Nessun file JSON. Nessun accesso a GitHub necessario. Nessun ticket. I revisori possono anche utilizzare l'estensione Chrome di Prismy per modificare i testi direttamente nel prodotto live, in stile WYSIWYG, senza toccare il codice.

Chiunque nel Suo team può effettuare modifiche ai testi

Fornisca ai traduttori il contesto completo, automaticamente

Ogni nuova chiave viene fornita con la descrizione del MR, screenshot e link Figma.

Quando uno sviluppatore introduce nuove stringhe in una Merge Request, Prismy allega automaticamente il contesto a ciascuna chiave nel suo editor: la descrizione del MR, screenshot e qualsiasi link Figma referenziato nel MR. Quando un traduttore apre una chiave, vede esattamente come appare la funzionalità e cosa intendeva il designer. Nessun avanti e indietro con il team di sviluppo. Nessuna supposizione.

Fornisca ai traduttori il contesto completo, automaticamente

Individui i problemi prima che raggiungano la produzione

Controlli GitLab per bloccare funzionalità non tradotte. Validazione della sintassi affinché i non sviluppatori non possano mai rompere i tag i18n.

Non vuole che stringhe non tradotte raggiungano la produzione? Aggiunga il controllo GitLab di Prismy alla Sua pipeline per bloccare le fusioni MR finché tutte le traduzioni richieste non sono approvate. L'editor di Prismy impone anche la sintassi i18n a ogni salvataggio, quindi i revisori e gli editor non sviluppatori non possono accidentalmente rompere variabili, regole di pluralizzazione o tag HTML.

Individui i problemi prima che raggiungano la produzione

Configurazione in pochi minuti. I suoi file di traduzione rimangono in GitLab.

Nessun script di sincronizzazione. Nessuna piattaforma esterna. Il suo repo rimane la fonte unica di verità.

Colleghi il suo repository GitLab a Prismy in pochi clic: selezioni il repo, definisca i suoi file di lingua. Questo è l'intero setup. Prismy sincronizza automaticamente i suoi file di traduzione con ogni modifica da quel momento in poi. Nessun script da scrivere. Nessun webhook da configurare. Nessun passaggio della pipeline CI/CD da mantenere. Le traduzioni vivono sempre nel suo repository, non in una piattaforma di terze parti.

Configurazione in pochi minuti. I suoi file di traduzione rimangono in GitLab.

Come funziona la localizzazione GitLab con Prismy

1

Connetti

Installi Prismy, connetta il Suo repository GitLab e selezioni i Suoi file di lingua. Prismy sincronizza automaticamente da quel momento in poi.

2

Rileva e traduci

Ogni nuovo MR viene analizzato. Prismy commenta quando mancano traduzioni. Generi traduzioni con IA con un clic, direttamente dal commento MR.

3

Unisci

Rilasci la Sua funzionalità. Le modifiche ai testi sono pronte per la produzione. Nessuna sincronizzazione da attendere, nessun blocco che impedisce il rilascio.

4

Affina

PM, traduttori e revisori fanno modifiche ai testi in qualsiasi momento. Direttamente sul branch delle funzionalità o tramite MR creati automaticamente in produzione.

GitLab

Integrazione nativa GitLab

Il Suo prossimo MR viene rilasciato già tradotto.

Connetta Prismy al Suo repository GitLab in pochi minuti. Rilevi automaticamente le traduzioni mancanti su ogni MR, le generi con un clic e consenta a tutto il Suo team di apportare modifiche ai testi senza un singolo ticket per sviluppatori.

Prova gratuitaRichiedi una demo

Domande frequenti

Perché i team GitLab abbandonano altri strumenti di localizzazione per Prismy

Ogni altro strumento di localizzazione GitLab funziona allo stesso modo: sincronizzare i file, tradurre in una piattaforma separata, sincronizzare i file indietro. Prismy è diverso fin dalle fondamenta.

I team rilasciano più velocemente.

Con il rilevamento automatico su ogni MR e le traduzioni con IA con un clic, le funzionalità non aspettano più la localizzazione. Non c'è sincronizzazione da attivare, nessuna piattaforma separata in cui accedere, nessun avanti e indietro tra sviluppatori e traduttori prima di un rilascio. Le modifiche ai testi sono pronte per la produzione quando l'MR è completato.

Mantenga tutte le lingue di cui ha bisogno, senza sovraccarico.

Aggiungere una nuova lingua in Prismy richiede pochi minuti. Non c'è una nuova pipeline da configurare, nessuna nuova sincronizzazione da mantenere. Ogni workflow MR esistente funziona su tutte le sue lingue. I team che scalano da 2 a 10+ lingue non aggiungono personale o complessità. Aggiungono una lingua nelle impostazioni.

Nessun script di sincronizzazione da scrivere e mantenere.

Colleghi Prismy in pochi clic e gestisce tutto automaticamente. Nessun webhook da configurare, nessun comando CLI da eseguire, nessun YAML da mantenere. Lokalise, Crowdin e Localizely richiedono di configurare e mantenere la sincronizzazione da soli. L'integrazione GitLab di Prismy gestisce tutto dal momento in cui si connette.

I traduttori lavorano con il contesto, non con supposizioni.

Altri strumenti spostano i file di traduzione in un editor separato senza collegamento alla funzionalità originale. Prismy collega il contesto MR a ogni chiave: descrizione, screenshot, link Figma. I traduttori vedono esattamente cosa stanno traducendo, non una stringa decontestualizzata in un editor stile foglio di calcolo.

Traduzioni con IA su misura per il suo prodotto, non per internet.

L'IA nella maggior parte delle piattaforme di localizzazione produce output generico. L'IA di Prismy utilizza le istruzioni personalizzate del suo PM, il suo glossario e tutta la sua storia di traduzione (memoria di traduzione) per produrre modifiche ai testi coerenti con il suo effettivo copy di prodotto.

L'intero team contribuisce, non solo il dev.

La maggior parte degli strumenti dev-first offre agli sviluppatori un ottimo workflow ma lascia fuori tutti gli altri. Con Prismy, PM e traduttori effettuano modifiche ai testi direttamente, su branch di funzionalità o tramite MR auto-creati, senza accesso a GitHub o file JSON. Lo sviluppatore lo configura e si fa da parte.

Funziona con GitLab autogestito.

Esegue GitLab sulla sua infrastruttura? Prismy supporta sia GitLab.com che istanze autogestite. Per i team con requisiti di sicurezza più severi, Prismy offre anche una modalità ospitata in cui i file di traduzione sono archiviati nel database di Prismy anziché richiedere una connessione diretta al repository.

Localizzazione GitLab che traduce le Sue funzionalità e consente a chiunque di modificare i testi.

Connetta Prismy, rilevi automaticamente le traduzioni mancanti in ogni MR, dia ai traduttori il contesto completo e consenta a tutto il Suo team di apportare modifiche ai testi senza un ticket per sviluppatori.

Prova gratuitaRichiedi una demo
Logo di Prismy

Vai globale, in modo semplice e potente.

Prismy - Localizzazione nativa GitHub con IA per team di sviluppo e prodotto | Product Hunt

Per sviluppatori

integrazione GitHubintegrazione GitLabCLI

© 2026 Prismy. Tutti i diritti riservati.

TerminiPrivacy
Prismy