NEUBearbeiten Sie die Texte Ihrer App live mit unserer Chrome-Erweiterung
DokumentationEinloggen
Prismy Logo
Warum Prismy?
Produkt
Ressourcen
Preise
DemoKostenlos testen

GitHub-Lokalisierung:
Liefern Sie jede Funktion bereits übersetzt aus,
Texte von Ihrem gesamten Team verantwortet

Ihr Team liefert Funktionen aus. Prismy übernimmt die Lokalisierung. Installieren Sie die GitHub-App in 5 Minuten, erkennen Sie fehlende Übersetzungen automatisch in jedem PR, generieren Sie sie mit einem Klick und lassen Sie jede Person Texte ohne Developer-Ticket aktualisieren.

Kostenlos testenDemo vereinbaren
GitHub

Native GitHub-App-Integration

|

Funktioniert mit GitHub.com und GitHub Enterprise

Die Lokalisierung Ihres Produkts auf GitHub sollte nicht so kompliziert sein

Ohne Prismy blockiert die Lokalisierung jedes Release

#Was schiefgehtDie Auswirkungen
1Releases werden blockiert, während auf Übersetzungen gewartet wirdFunktionen werden zurückgehalten, bis der Lokalisierungsdurchlauf aufholt.
2KI-Übersetzungen von Cursor oder ChatGPT sind inkonsistentTerminologie, Tonalität und Markenstimme variieren bei jeder Generierung.
3Entwickler werden zum Engpass für jede TextänderungEin Tippfehler erfordert ein Ticket, einen PR und einen Entwickler, um ihn zu Review.
4JSON-Übersetzungsdateien verursachen bei jedem parallelen PR Merge-KonflikteJemand muss immer rebasen, auflösen und erneut testen. Branches brechen still.
5Nicht-Developer-Reviewer bearbeiten Texte in GitHub-Diffs oder Tabellen.Entwickler müssen dennoch jede Änderung prüfen, um sicherzustellen, dass Variablen und i18n-Tags nicht beschädigt sind.

Mit Prismy sparen Sie bis zu 4 Stunden pro Woche pro Teammitglied.

#Was passiertDer Unterschied
1Prismy erkennt neue Strings in jedem PR-DiffDas Team bekommt ein klares Signal: fehlende Übersetzungen in FR, DE, ES. Mit einem Klick direkt aus dem PR-Kommentar generieren.
2KI-Übersetzungen nutzen Ihr Glossar und Ihre Anweisungen.Das Ergebnis passt zu Ihrem Produkttext. Reviewer polieren in 15 Minuten, nicht in 3 Stunden.
3Jeder kann Texte direkt bearbeiten, ohne Entwickler einzubeziehen.PMs und Übersetzer ändern Texte auf Feature-Branches oder über automatisch erstellte PRs.
4Prismys PRs werden automatisch rebaset und nacheinander verarbeitetNull Merge-Konflikte bei Ihren Übersetzungsdateien. Ihre Branches bleiben sauber.
5Prismy validiert die Syntax: Nicht-Entwickler können keine Variablen oder i18n-Tags zerstören.Der Editor erzwingt bei jedem Speichern die Struktur. Variablen, Pluralisierungsregeln und HTML-Tags bleiben intakt, egal wer bearbeitet.

Das war's. Kein Skript zu verwalten, qualitativ hochwertige Übersetzungen, kein Engpass.

GitHub-Lokalisierung, die so arbeitet wie Entwickler.

Prismy verbindet sich als native GitHub App mit Ihrem GitHub-Repository und arbeitet dort, wo Ihr Team schon arbeitet: in Ihren Pull Requests und Ihrer Web-App.

Von fehlenden Strings zu produktionsreifen Übersetzungen, direkt in Ihrem PR

KI-Übersetzungen mit Ihrem Glossar und Ihren Anweisungen. Reviewer polieren in 15 Minuten, nicht in 3 Stunden.

Wenn ein Entwickler einen Pull Request öffnet, der eine Übersetzungsdatei ändert oder einen neuen Key hinzufügt, kommentiert Prismy direkt im PR jede fehlende Übersetzung. Ein Klick erzeugt KI-Übersetzungen für alle Ihre Sprachen, mit den benutzerdefinierten Anweisungen Ihres PM, Ihrem Unternehmens-Glossar und dem Kontext aus jeder Übersetzung, die Ihr Team bereits freigegeben hat. Kein generischer KI-Output. Prismy committet die Übersetzungen in denselben Branch. Reviewer schärfen Texte in 15 Minuten nach, nicht in 3 Stunden.

Von fehlenden Strings zu produktionsreifen Übersetzungen, direkt in Ihrem PR

Jeder in Ihrem Team kann Textänderungen vornehmen

Entwickler sind nicht mehr der Engpass. PMs, Übersetzer und Reviewer bearbeiten Texte, ohne Code zu berühren.

Sobald der Entwickler die GitHub App installiert, ist Text nicht mehr Aufgabe der Entwickler. PMs und Übersetzer bearbeiten auf einem Feature Branch vor dem Release. Änderungen werden direkt committet. Für Änderungen in der Produktion öffnet Prismy automatisch einen sauberen, konfliktfreien Pull Request. Keine JSON-Dateien zum Öffnen. Kein GitHub-Zugriff für Nicht-Entwickler nötig. Keine Tickets. Reviewer können auch Prismys Chrome-Erweiterung nutzen, um Texte direkt im Live-Produkt im WYSIWYG-Stil zu bearbeiten, ohne Code zu berühren.

Jeder in Ihrem Team kann Textänderungen vornehmen

Geben Sie Übersetzern automatisch den vollständigen Kontext.

Jeder neue Key kommt mit PR-Beschreibung, Screenshots und Figma-Links.

Wenn ein Entwickler neue Strings in einem Pull Request einführt, hängt Prismy automatisch den Kontext zu jedem Key im Editor an: den PR-Titel und die PR-Beschreibung, Screenshots aus dem PR und alle im PR-Text verlinkten Figma-Links. Wenn ein Übersetzer einen Key öffnet, sieht er genau, wie die Funktion aussieht und was der Designer gemeint hat. Kein Hin und Her mit dem Dev-Team. Kein Rätselraten, was ein Button-Label ohne Kontext bedeutet.

Geben Sie Übersetzern automatisch den vollständigen Kontext.

Null Merge-Konflikte in Ihren JSON-Übersetzungsdateien

Prismys PRs werden automatisch rebased und serialisiert. Ihr Team kämpft nicht mehr mit Merge-Hölle.

JSON-Übersetzungsdateien gehören zu den konfliktanfälligsten Teilen jeder mehrsprachigen Codebasis. Wenn zwei Entwickler oder ein Entwickler und ein Übersetzer parallel verschiedene Keys bearbeiten, scheitern Merges. Prismy serialisiert seine PRs und rebased sie automatisch auf Ihren Main Branch, damit Übersetzungsarbeit nie mit Feature-Arbeit kollidiert. Ihr Main Branch bleibt sauber. Ihre Entwickler lösen keine Übersetzungskonflikte mehr an einem Freitagnachmittag.

Null Merge-Konflikte in Ihren JSON-Übersetzungsdateien

In Minuten eingerichtet. Ihre Übersetzungsdateien bleiben in GitHub.

Ein-Klick-Installation der GitHub App. Kein CLI, kein YAML, keine CI/CD-Pipeline-Änderungen.

Installieren Sie die Prismy GitHub App in wenigen Klicks auf Ihrem Repository. Keine CLI zum Konfigurieren, kein GitHub-Action-Workflow zum Schreiben, kein CI/CD-Pipeline-Schritt zum Warten. Wählen Sie das Repo, definieren Sie Ihre Sprachdateien, und Prismy führt ab diesem Moment die Synchronisierung automatisch durch. Übersetzungen liegen immer in Ihrem Repository, nicht auf einer Drittanbieter-Plattform. Ihr Repo ist die zentrale Datenquelle, genau wie GitHub es vorgesehen hat.

In Minuten eingerichtet. Ihre Übersetzungsdateien bleiben in GitHub.

So funktioniert GitHub-Lokalisierung mit Prismy

1

Installieren Sie die GitHub-App

Installieren Sie Prismy mit einem Klick in Ihrem GitHub-Repo, definieren Sie Ihre Sprachdateien, und Prismy synchronisiert sich ab dann automatisch. Kein CLI, kein YAML.

2

Erkennen und übersetzen

Jeder neue Pull Request wird analysiert. Prismy kommentiert den PR, wenn Übersetzungen fehlen. Generieren Sie AI-Übersetzungen mit einem Klick direkt aus dem PR-Kommentar. Prismy erstellt einen neuen Commit auf demselben Branch.

3

Mergen

Liefern Sie Ihre Funktion aus. Texte-Änderungen sind produktionsbereit. Keine Synchronisierung, auf die Sie warten müssen, kein Gate, das den Release blockiert, kein manueller Eingriff.

4

Verfeinern

PMs, Übersetzer und Reviewer nehmen jederzeit Texte-Änderungen vor. Direkt auf dem Feature Branch vor dem Merge oder über automatisch erstellte PRs in der Produktion. Konfliktfrei, immer.

GitHub

Native GitHub-App

Ihr nächster PR wird bereits übersetzt ausgeliefert.

Installieren Sie die Prismy GitHub-App in wenigen Minuten auf Ihrem repo. Erkennen Sie fehlende Übersetzungen bei jedem PR automatisch, generieren Sie sie mit einem Klick und lassen Sie Ihr gesamtes Team Texte ändern, ohne ein einziges Entwickler-Ticket.

Kostenlos testenDemo vereinbaren

Häufig gestellte Fragen

Warum GitHub-Teams andere Lokalisierungstools für Prismy aufgeben

Jedes andere GitHub-Lokalisierungstool arbeitet gleich: Dateien in eine separate Plattform synchronisieren, dort übersetzen, Dateien zurück synchronisieren. Oder schlimmer, eine CLI, die nur der Entwickler ausführen kann. Prismy ist von Grund auf anders.

Teams liefern schneller aus.

Mit Erkennung auf jedem PR und Ein-Klick-KI-Übersetzungen warten Funktionen nicht mehr auf Lokalisierung. Keine Synchronisierung auszulösen, keine separate Plattform zum Einloggen, kein Hin und Her zwischen Entwicklern und Übersetzern vor einem Release. Textänderungen sind produktionsreif, wenn der PR bereit zum Mergen ist.

Eine GitHub App, kein CLI und keine GitHub Action.

CLIs wie Lingo.dev oder Languine verlangen YAML-Konfiguration, CI/CD-Änderungen und geben nur dem Entwickler eine Oberfläche. Prismy ist eine GitHub App, die sich mit einem Klick installiert und jeder Rolle in Ihrem Team eine eigene Oberfläche gibt. Ihr PM, Ihr UX Writer und Ihr Reviewer müssen kein Terminal anfassen.

Keine Synchronisierungsskripte zu schreiben und zu pflegen.

Verbinden Sie Prismy in wenigen Klicks, und es erledigt alles automatisch. Keine Webhooks zum Konfigurieren, kein CLI-Befehl zum Ausführen, kein YAML zum Warten. Lokalise, Crowdin und Localizely verlangen, dass Sie die Synchronisierung selbst einrichten und warten. Prismys GitHub App übernimmt alles ab dem Moment der Installation.

Übersetzer arbeiten mit Kontext, nicht mit Vermutungen.

Andere Tools verschieben Übersetzungsdateien in einen separaten Editor ohne Rückverknüpfung zur ursprünglichen Funktion. Prismy überträgt den PR-Kontext auf jeden Schlüssel: Beschreibung, Screenshots, Figma-Links. Übersetzer sehen genau, was sie übersetzen, nicht eine dekontextualisierte Zeichenkette in einem Tabelleneditor.

AI-Übersetzungen, die auf Ihr Produkt zugeschnitten sind, nicht auf das Internet.

Die AI in den meisten Lokalisierungsplattformen erzeugt generische Ausgaben. Prismys AI nutzt die benutzerdefinierten Anweisungen Ihres PMs, Ihr Glossar und Ihre vollständige Übersetzungshistorie (Translation Memory), um Texte zu erzeugen, die zu Ihrem echten Produkttext passen.

Das gesamte Team trägt bei, nicht nur der Entwickler.

Die meisten Dev-first-Tools geben Entwicklern einen guten Workflow, schließen aber alle anderen aus. Mit Prismy ändern PMs und Übersetzer Texte direkt, auf Feature Branches oder über automatisch erstellte PRs, ohne GitHub-Zugriff oder JSON-Dateien. Der Entwickler richtet alles ein und tritt dann zurück.

Funktioniert mit GitHub Enterprise und GitHub Enterprise Server.

Betreiben Sie GitHub in Ihrer eigenen Infrastruktur? Prismy unterstützt sowohl GitHub.com, GitHub Enterprise Cloud als auch GitHub Enterprise Server. Für Teams mit strengeren Sicherheitsanforderungen bietet Prismy außerdem einen gehosteten Modus, in dem Übersetzungsdateien in Prismys Datenbank verwaltet werden, statt eine direkte Repository-Verbindung zu benötigen.

GitHub-Lokalisierung, die Ihre Funktionen übersetzt und jedem das Bearbeiten der Texte ermöglicht.

Installieren Sie die Prismy GitHub-App, erkennen Sie fehlende Übersetzungen in jedem PR automatisch, geben Sie Übersetzern vollständigen Kontext und lassen Sie Ihr gesamtes Team Texte ändern, ohne ein Entwickler-Ticket.

Kostenlos testenDemo vereinbaren
Prismy Logo

Global gehen, auf einfache und kraftvolle Weise.

Prismy - GitHub-native, KI-Lokalisierung für Dev- & Produktteams | Product Hunt

Für Entwickler

GitHub-IntegrationGitLab-IntegrationCLI

© 2026 Prismy. Alle Rechte vorbehalten.

BedingungenDatenschutz
Prismy